西弗勒斯……他……很好。他送了我一枚戒指(秘银黑曜石,很特别),我也为他戴上了我们家族的月光石戒指。爸爸妈妈……他们最终接受了他,也祝福了我们。爸爸对他说要守护彼此,西弗勒斯说……‘安比也是我的家’。听到这句话时,我的心都要融化了。
我们现在住在霍格沃茨的地窖里,他重新布置了房间。虽然他还是那个……嗯……你知道的……西弗勒斯·斯内普,蜡黄脸,黑袍子,说话低沉冰冷……但他真的不一样了。他会在我整理他衣领时微微低头配合,会在我研究时默默坐在旁边看书(虽然我知道他其实在看我)。……他泡的茶……嗯……虽然还是很浓,但我好像喝习惯了。
利亚,感觉真的很奇妙。我从未想过,那个在魔药课上让我紧张得手心出汗的教授,会成为我的丈夫,成为我生命中最安心的港湾。虽然我们之间没有太多甜言蜜语,但每一个细微的动作,每一次守护神的共鸣,都让我感受到一种深沉而坚定的爱意。就像……灵魂找到了它缺失的另一半,在寂静中完成了最完美的共鸣。
真希望有机会能和你好好聊聊!也想听听你在布斯巴顿的趣事。
祝好。
永远的朋友,
安比冈斯”
安比冈斯放下羽毛笔,脸颊带着淡淡的红晕和甜蜜的笑意。她轻轻摩挲着无名指上那枚闪烁着幽光的戒指,仿佛能感受到其中蕴含的誓言。她仔细地将信纸折好,装入一个带着银色藤蔓纹路的信封,用火漆封好,印上一个小小的藤蔓印记。她召唤来一只熟悉的雕鸮,将信件系好,看着它无声地振翅飞出窗外,消失在霍格沃茨的天空中。
斯内普沉默地坐在一旁的扶手椅中,黑眸低垂,看着一本厚重的魔药典籍。他看似专注,但余光却留意着她写信时嘴角的甜蜜弧度,以及她摩挲戒指时温柔的神情。当雕鸮飞走后,他抬起目光,落在她带着满足笑意的侧脸上。
安比冈斯转过身,对上他深沉的目光,脸颊微红:“……我……给阿斯托利亚写了封信,告诉她……我们结婚了……”声音带着一丝分享喜悦的羞涩。
斯内普深沉的目光凝视着她亮晶晶的眼眸,微微颔首,声音低沉:“……嗯。”他没有多问,但抬了抬手,用魔法为她手边微凉的茶杯重新注满了温热的花茶。
一周后,一只带着布斯巴顿徽记的华丽雕鸮穿过窗户,带来了阿斯托利亚的回信。信封是淡雅的薰衣草紫色,带着一丝清冷的香气。
“我最亲爱的安比:
收到你的信,我简直高兴得跳了起来!(达芙妮说我差点把她的魔药课本撞飞了。)
恭喜你!最最真挚的祝福送给你和斯内普教授!(哦,现在应该称呼为斯内普先生了?或者……西弗勒斯?这感觉真奇妙!)
在理查德庄园的月光玫瑰园结婚……这听起来太美了!我能想象月光石戒指在烛光下流转的光泽,还有你鬓边那朵月光玫瑰……你一定是世界上最美丽的新娘!听到理查德先生和夫人最终接纳并祝福你们,我真的为你感到无比开心。斯内普教授……不,西弗勒斯……那句‘安比也是我的家’……天啊,安比!这简直……太动人了!这比任何华丽的誓言都更能体现他的心意。
你描述的婚后日常……真的让我又惊讶又感动。那个‘蜡黄脸,黑袍子,说话低沉冰冷’的斯内普教授,会低头让你整理衣领?会默默守护你?会泡茶(虽然很浓)?这简直像布斯巴顿的魔法喷泉在冬天开花一样不可思议!但我相信你,安比。你的幸福和安心是装不出来的。灵魂的共鸣……这真是最完美的形容。你们守护神的共舞,一定美得令人窒息。
我完全能理解你现在的感受。真正的爱,往往藏在那些最细微的瞬间和最无声的守护里。它不需要喧嚣,只需要彼此懂得。看到你找到了这样的港湾,我由衷地为你高兴。
我和达芙妮在布斯巴顿一切都好,这里的魔法花园很美,不过我还是想念霍格沃茨的雪和你。等有机会,我一定回来看你……和你的西弗勒斯!(想到要面对他,我还有点紧张呢!)
再次祝福你们!愿你们的灵魂永远共舞,在静谧的港湾中幸福绵长。
永远为你高兴的朋友,
阿斯托利亚
P.S.替我向斯内普教授……西弗勒斯……问好?如果他……不介意的话……”
安比冈斯读完信,眼眸亮晶晶的,带着巨大的喜悦和一丝感动的泪光。她将信纸小心地收好,嘴角弯起甜蜜的弧度。她抬头看向斯内普,声音带着一丝笑意:“……阿斯托利亚她说……替我向西弗勒斯问好……如果……你不介意的话……”她故意拖长了语调。
斯内普深沉的目光从书页上抬起,落在她亮晶晶的眼眸上。他抬了抬眉毛,声音低沉:“……嗯。”他随即补充道:“她的信纸……很香……”
安比冈斯忍不住轻笑出声,心底的暖流和甜蜜几乎要溢出来。壁炉的火光跳跃着,将两人一坐一立的身影映照在墙壁上,温暖而安宁。空气中弥漫着无声的爱意、深沉的安宁和友情的温暖回响。斯内普深沉的目光在火光下重新落回书页,但嘴角极其轻微地向上弯起一个微乎其微的弧度,快得如同烛火的摇曳。窗外,霍格沃茨的冬阳温暖和煦,静谧的地窖港湾里,新婚的甜蜜时光在爱意与友情的交织中,无声流淌。